Sin risas cuando el piso tiembla: ejemplos de Regina Spektor

No one laughs at God in a hospital
No one laughs at God in a war
No one’s laughing at God
When they’re starving or freezing or so very poor

[Nadie se ríe de Dios en un hospital
Nadie se ríe de Dios en una guerra
Nadie se está riendo de Dios
cuando está hambriento o congelado o muy pobre]

.

No one laughs at God when the doctor calls
After some routine tests
No one’s laughing at God
when it’s gotten real late
And their kid’s not back from that party yet

[Nadie se ríe de Dios cuando el doctor llama
Después de unos exámenes de rutina
Nadie se está riendo de Dios
Cuando se ha hecho muy tarde
Y su hijo no ha vuelta aún de esa fiesta]

.

No one laughs at God when their airplane
Starts to uncontrollably shake
No one’s laughing at God
When they see the one they love hand in hand
with someone else and they hope that they’re mistaken
No one laughs at God when the cops knock on their door
And they say “We’ve got some bad new, sir,”
No one’s laughing at God
When there’s a famine, fire or flood

[Nadie se ríe de Dios cuando su avión
Comienza a temblar descontroladamente
Nadie se está riendo de Dios
Cuando ven aquel a quien aman de la mano
con otra persona y esperan estar equivocados
Nadie se ríe de Dios cuando los policías golpean su puerta
Y dicen «Señor, tenemos malas noticias»
Nadie se está riendo de Dios
Cuando hay hambruna, incendio o inundación]

.

But God can be funny
At a cocktail party while listening to a good God-themed joke or
When the crazies say he hates us
and they get so red in the head
You think that they’re about to choke
God can be funny
When told he’ll give you money if you just pray the right way
And when presented like a genie
Who does magic like Houdini
Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus

[Pero Dios puede ser gracioso
En una fiesta mientras se escucha una buena talla relativa a Dios, o
Cuando los locos dicen que nos odia
y sus cabezas se ponen tan rojas
Que crees que están a punto de ahogarse
Dios puede ser gracioso
Cuando te dicen que él te dará dinero si sólo rezas del modo adecuado
Ycuando es presentado como un genio
Que hace magia como Houdini
O concede deseos como Jiminy Cricket o Santa Claus]

God can be so hilarious
Ha ha, ha ha

[Dios puedes ser tan divertido]

No one laughs at God in a hospital
No one laughs at God in a war
No one’s laughing at God
when they’ve lost all they got
And they don’t know what for

[Nadie se ríe de Dios en un hospital
Nadie se ríe de Dios en una guerra
Nadie se está riendo de Dios
cuando han perdido todo lo que tienen
Y no saben para qué]

.

No one laughs at God on the day they realize
that the last sight they’ll ever see is a pair of hateful eyes
No one’s laughing at God
When they’re saying their goodbyes

[Nadie se ríe de Dios cuando se dan cuenta
que el último signo que verán es un par de ojos iracundos
Nadie se está riendo de Dios
Cuando están diciendo sus adioses]

.

But God can be funny
At a cocktail party while listening to a good God-themed joke or
When the crazies say he hates us and they get so red in the head
you think that they’re about to choke
God can be funny
When told he’ll give you money if you just pray the right way
And when presented like a genie
Who does magic like Houdini
Or grants wishes like Jiminy Cricket and Santa Claus
God can be so hilarious

[Pero Dios puede ser gracioso
En una fiesta mientras se escucha una buena talla relativa a Dios, o
Cuando los locos dicen que nos odia
y sus cabezas se ponen tan rojas
Que crees que están a punto de ahogarse
Dios puede ser gracioso
Cuando te dicen que él te dará dinero si sólo rezas del modo adecuado
Ycuando es presentado como un genio
Que hace magia como Houdini
O concede deseos como Jiminy Cricket o Santa Claus]

No one laughs at God in a hospital
No one laughs at God in a war
(repeat)
No one’s laughing at God in a hospital
No one’s laughing at God in a war

No one’s laughing at God
When they’re starving or freezing or so very poor

No one’s laughing at God
(repeat)
We’re all “laughing with God”

Anuncio publicitario

Un comentario en “Sin risas cuando el piso tiembla: ejemplos de Regina Spektor

  1. No le temo a los sismos y soy muy calmada, pero si le temo a la tristeza y me duele tanto sufrimiento, he llorado y en casa todos estamos bien, he llorado por mi país, por mi gente. Y doy gracias a Dios por ver un nuevo amanecer.
    Un abrazo

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: